戴镏龄(dai liuling)(1913.04.13~1998.05.09 )外国语言文学家、翻译家。江苏镇江人。1939年获英国爱丁堡大学文学硕士学位。回国后历任武汉大学、安徽大学教授。1953年起历任中山大学外语系教授、系主任、校务委员、学术委员、党委委员。1970~1973年任广州外国语学院(今广州外语外贸大学)教授。从教50多年,开设英语诗歌、欧洲古典名著、莎士比亚、西欧文艺批评史、英语写作、翻译等10多门课程。20世纪50年代在国内首次指导词汇学研究生。80年代培养出中国第一位英语语言文学博士。通晓英、德、法、日、俄等多种语言。译有《浮士德博士的悲剧》、《乌托邦》,合译《英国文学史纲》等。发表《近代英国传记的简洁风格》、《谈奈希的<春天>》、《英国文艺批评史中的唯物观点传统》、《<新圣经>的翻译及其经验》、《论科学实验对近代英国散文风格形成的影响》等论文。主编《英语国家文学名著文库》,合编大学教材《近代英美散文选》。
中共广州市委党史文献研究室
